Arap Alevi kadınları belgesel oldu 2016-10-08 09:07:01 ANKARA (DİHA) - Arap Alevi kadınların emeği belgesele dönüştü. 15 kadının hayat hikayesinin anlatıldığı belgesel koordinatörlerinden Pırıl Kurtdere, "Elleri portakal kokan mevsimlik işçilerimizin, dokumacılıktan ev emeğine her yerde var olan kadınlarımızın sesi olmaya çalıştık" dedi. Arap Alevi Kadın Meclisi, Antakya, İskenderun, Adana ve Ankara'da yaşayan Arap Alevi kadınların geçmişten günümüze yaşadıklarını anlatan bir belgesel hazırladı. Başlangıçta 15 kadının hikayesini anlatan ve tamamıyla kadınlar tarafından hazırlanan belgesel, Hıristiyan ve Ermeni halkların da sesi olmayı hedefliyor. Belgeselin ilk fragmanı yayınlanırken, belgesel yürütücülerinden Pırıl Kurtdere, belgeseli çekme amaçlarını, "Karda kışta tarlalarda çalışan annelerimizin, fabrikalarda sigortasız çalıştırılan teyzelerimizin, elleri portakal-mandalina kokan mevsimlik işçilerimizin, dokumacılıktan ev emeğine her yerde var olan kadınlarımızın sesi olmaya çalıştık. Bu emekle, toplumsal kültürün inşasını oluşturan kadınların sorunlarını sizlere de onların ağzından dinletmek istedik" sözleriyle anlattı. Belgesel 2017 Temmuz ayında vizyona girecek. 'Kadınların emeği zeytin fidesi misali toprağa dikildi' Kurtdere, Arap Alevi Kadın Meclisi olarak kadınların emeğinin bir zeytin fidesi misali toprağa diktiklerini belirtti. Kadın toplantılarında kadın sorunları, toplumsal problemler, dil inşası üzerine konuşurken ve tam da nemmüs (kısır) yerken fikirleşmelerinden bu belgeseli yapma düşüncesinin oluştuğunu kaydetti. 'Kadının görünmeyen emeğini ölümsüzleştireceğiz' Toplumda kadının görünmeyen emeğini var edip ölümsüzleştirmek istediklerinin altını çizen Kurtdere, belgeselde öncelikli olarak nineler ile görüştüklerini, çünkü Arap diline hakim olanların yaşlı kadınlar olduğunu dile getirdi. Hiç duyulmamış hikâyelerin anlatıldığı belgeselde kadının hem ev içindeki hem de ev dışındaki emeğinin görünür kılınması hedeflendi. 'Yazılı kaynaklarımız yoktu ama nenelerimizin ezgileri vardı' Kurtdere, "Hepimizin annesi, ninesi, teyzesi, komşusu, dokunacağı en az bir kadın vardı. Madem yazılı kaynaklarımız yoktu o halde ninelerimizin ezgileri, hikâyeleri vardı. Madem sömürüyü gösteren kayıtlar yoktu o halde tarlada, bahçede, pamukta çalışan kadın işçilerin gerçekliği vardı. Madem kadınlar ötekiydi biz de başkaldıracaktık!" sözleri ile çalışmalarını anlattı ve şöyle devam etti: 'Emeği emeğimiz olan kadınlar' "Kadınlar. Tarlada maydanoz toplarken şarkılar çığıran kadınlar, defne kaynatırken hikâyeler anlatan kadınlar, pamuk toplarken âşık olan kadınlar, salça kaynatırken gülüşen kadınlar… Deniz kokan, tuz kokan, nergis gülen kadınlar… Emeği emeğimiz, sesi sesimiz olan kadınlar." Kurtdere, belgeselde yer alan ve kısa bir hikayeyi ise şöyle anlattı: "Anneannem şöyle bir hikâyeden bahsetmişti. Düğünlerde çok eski zamanlarda. O dönemlerde Arapça şarkılarla yapılıyor düğünler. Arapça müzik çaldığında polisler basıyormuş düğünleri. Gözaltına alıyorlarmış. Ve türlü şiddete maruz kalıyorlarmış. Ya da okula giderken Arapçadan başka dil bilmedikleri için okulda Arapça konuştukların da şiddete maruz kalıyorlarmış. Türkçe konuşacaksınız, eğer Arapça konuşursanız biz dilinizden anlarız diye baskı kuruyorlarmış. Biz de bunları belgeselde yer vererek de duyurmak istedik." 'Kadının sesini hep beraber yükseltelim' Kadınlara seslenen Kurtdere, manevi olarak tüm kadınlardan destek beklediklerini dile getirerek, "Türkiye gibi bir ülkede kadın olmanın ne demek olduğunu sadece bilmiyoruz, aynı zamanda yaşıyoruz. Kadının görünmeyen emeğinde erk egemen sistemin kadını hiçbir alanda yer açamayan sisteme karşı sesimizi beraber yükseltelim istiyoruz. Sisteme karşı bir duruş var azınlık olan tüm kültürlerin direnişine ön ayak olsun istiyoruz" diye konuştu. 'Belgesel 2017 Temmuz'da vizyona girecek' Belgeselin bir yıla sığacak tüm emekleri çekmek istediklerini aktaran Kurtdere, "Temmuz 2017'ye denk geleceğini düşündüğümüz belgesel bitimini Evvel Temmuz ile karşılamayı istiyoruz. Hasat mevsiminin gelişini bir ağaç etrafında şarkılarla karşılamak umuduyla" dedi. (sdt/kk/rp)