Küçük Prens Ermenice ve Hemşince'de

İSTANBUL (DİHA) - Antoine de Saint-Exupéry'nin Küçük Prens isimli ünlü kitabı, Ermenice ve Hemşince'ye çevrilecek.
Aras Yayıncılık, Antoine de Saint-Exupéry'nin Küçük Prens isimli dünyaca ünlü kitabını, Ermenice ve Hemşince bilen okuyucuları için bu dillerde yayımlayacak. Küçük Prens, daha önce Türkiye dışında birkaç kez Ermeniceye çevrilmiş olmasına rağmen, bu kitaplara ulaşmak mümkün değildi.
Aras Yayıncılık'ın Batı Ermenicesi'ne yaptığı çeviriyle, Küçük Prens Türkiye'de ilk kez Ermenice basılmış olacak. Kitap Hemşince'ye ise ilk kez çevriliyor. Kitabı Hemşin diline Hemşin araştırmacısı ve dil bilimcisi Mahir Özkan çeviriyor. Ermeniceye 'Pokrig İşkhanı', Hemşinceye ise 'Bidzig Pirens' olarak çevrilen Küçük Prens, Haziran başında raflarda olacak.
(ek/çk/sd)