'Kurdîlit' dest bi ragihaniyê kir
AMED (DÎHA)- Ji bo li Tirkiye û qada navneteweyî xuyanîtiya berteng a li ber wêje û çanda kurdî ku wek kêşeyeke sereke ye ji holê rabe, piştî xebateke dûr û dirêj 'Kurdîlit: Tora Wêje û Weşangeriya Bi Kurdî Li Tirkiyeyê' bi alîkariya gelek sazî, dezge û komeleyên kurdî û navneteweyî hat sêwirandin û dest bi ragihaniyê kir.
Li Tirkiyeyê di warê wêje û weşangeriya kurdiya kurmancî û kirmanckî di van salên dawî de her çiqas geşedanek hebe jî, lê bo wek zimanekî kurdî ku yek ji zimanê vê xakê yê herî kevn û dêrîn e, meriv dikare bibêje ku li Tirkiye û qada navneteweyî di vî warî de bi awayekî zêde bertengiyek heye û xebatên di vî warî de yên hatine kirin têr nakin. Ev têrnekirin û geşedanên heyî ji hêla gellek sazî, dezge, komele, weşanger, weşanxane û nivîskaran kurdî hatin ferqkirin. Û bi alikarî û piştevaniya nexasim Navenda Hunerê ya Diyarbekirê (DSM), Weşanên Lîsê, Literature Across Frontîers (LAF), literary europe live, Sîvîl Duşun(Bernameya Ewropoyê), Co-funded by the Creative Europe Programme of the European Union'ê û gellek sazî û dezgehên din pêdiviya sêwirandina 'Kurdîlit: Tora Wêje û Weşangeriya Bi Kurdî Li Tirkiyeyê' xwe da der û piştî demekê bi linka www.kurdilit.com'ê dest bi ragihaniya xwe kir.
Mebesta 'Kurdîlit'ê ew e ku zanyariyên heyî yên têkildarî ekterên wêje û çanda bi kurdî ya rojaneyî li cihekî bide ser hev û li gel tomarkirina zanyariyên rojaneyî û esas ên têkildarî ekterên (weşanger, nivîskar, wergêr, sazî û dezgehên ziman û wejeyê) ên li Tirkiyeyê di warê wêje û weşangeriya kurdî de xebatên wan didomin, bi awayekî online arşîv bike. Her wiha ev tor armanc dike ku di navbera van ekteran û ekterên wejeyê yên li Tirkiye û Ewropoyê jî tevkariyê û bo civatên li Tirkiye û Eropayê yên bi wêjeya kurdî re eleqedar in danasîna kereste û daneyên bi dest ketî bike, da pêwendî û ragihandina di navbera civatên wêjeyê de geş bibe. Her wiha bi vê re mebest ew e ku ji bo berhemên bi kurdî bo zimanên cîhanê bên wergerandin.
Pêvajoya amadekirina malpera înternetê ya Kurdîlitê, di Sibata 2016'an de bi civînên pêkanîna torî yên li Amed, Stenbol, Êlih, Mêrdîn û Wanê pêk hat. Di dema van civînan û piştî civînan de bi sazî û kesên ku têkildarî wêje û zimanê kurdî berhem û xebat hilberandine têkilî hat danîn û listeyek hat amadekirin. Li gel vê bi 120 nivîskar û wergêr, 22 weşanxane û 14 nûner û edîtorên weşanan re têkilî hat dayîn û derbareyê xebatan de agahî hatin wergirtin. Di encama van têkiliyan de heta niha profîla nêzî 60 nivîskar, wergêr, weşanxane û kovarî hatiye amadekirin û agahiyên wan hatine ragihandin. Her wiha wergera van agahiyan jî hatiye kirin û bi giştî bi sê zimanan di malperê de cih digirin. Xebatên lêbarkirina berhem, nivîskar, wergêr, weşanxane, kovara û hwd. didomin.
Dê malper di 26'ê Tebaxa 2016'an saet di 19.00'a de, di baregeha çalakiyên Mîhrîcana Wêjeyê ya Malta Akdenizê bê nasandin. Di meha Îlonê de jî dê li Stenbolê bo aktor û saziyên çand û hunerî bê berpêşkirin. Her wiha ji bo bêtir xuyanîtiya malpera Kurdîlit'ê dê di demên pêş de li Ewropa û Tirkiyeyê xebatên cur be cur bên kirin.
(red)